sábado, 27 de marzo de 2010

Preparando Cosmopoética. Las Variaciones Whalbergstone.


(Alfred Whalbergstone)


Pues ya estamos calentando motores para el Festival de Cosmopoética en Córdoba, donde han tenido la amabilidad de invitarnos dentro de "Noctámbulos" (nos hemos criado en los bares, eso marca carácter). Tendrán ustedes la oportunidad de vernos a mi y a la siempre maravillosa señorita Veronica Moreno el día 10 de Abril, por la Taberna La Espiga, pero no se inquieten ahora, que ya les daremos todos los detalles más adelante.

El post de hoy es un adelanto y una explicación. Si vienen ustedes a vernos tendrán la ocasion de disfrutar de un recital bastante diferente de los que solemos hacer, llamado "Variaciones Whalbergstone. Recital para piedras y voz". Espero que os guste, intentaremos que sea una experiencia, y que salgan ustedes mejores personas de lo que entraron, si es ello posible.

Os dejamos un adelanto, una explicación y una disculpa. La disculpa es para una dama, que tiene la mala fortuna de mezclarse con escritores.
Es desconsiderado declinar la invitación de una señorita para tomar un café. Pero en esos momentos en que los dedos humean y hormiguean, y las musas aletean y la cabeza vibra, no se puede hacer nada salvo abandonarse al instante, las musas también son mujeres celosas y no conviene desairarlas.
Bien, pues el poema de hoy va dedicado a Miriam, que me llamó justo cuando el demonio del verso me tenía en trance y yo no estaba para nadie salvo para la Musa.

Para ustedes,
de "Las Variaciones Whalbergstone" (y con el permiso de Jethro Tull), Poema Nº 7.


VII
Piedras en el camino


Encadenado por la soga del abatimiento
colgado por los pulgares de la obligación
dejé atrás todo lo que me ataba
desde que te vi brillando en la oscuridad
como una luciérnaga en el fondo del pozo.

Si me ordenaron matar, no lo recuerdo
Si me ordenaron mentir, no lo recuerdo
Todo lo que puedo obedecer ahora
es tu cuerpo en la penumbra.

Y sé que había piedras en el camino
Sé que había piedras en el camino
pero ahora no veo ninguna.

Y te diría ¿Cuál es tu nombre?
Y te diría “He venido de lejos”
Y te diría “Todo está bien ahora”
pero sé que estamos más allá de la Palabra.
Mis pies se mueven hacia ti.
El mundo gira al compás de tu cabeza.

Si me ordenaron robar, no lo recuerdo
Si me ordenador asesinar, no lo recuerdo
Todo lo que puedo obedecer ahora
es tu cuerpo en la penumbra.

Y sé que había piedras en el camino
Sé que había piedras en el camino
pero ahora no veo ninguna.

Me arañaron las sirenas en un mar tumultuoso
Se repartieron mi túnica en un callejón oscuro
Si vengo desnudo es porque todo lo que dejo atrás
no merecía la pena.
Como un niño que aún no tiene cicatrices
Como una mujer que no conoce el amor
Como un hombre que no ha probado aún
el sabor de la sangre.

Si me ordenaron avanzar, no lo recuerdo
Si me ordenaron retroceder, no lo recuerdo
Todo lo que puedo ver ahora
es tu cuerpo en la penumbra.

Y sé que había piedras en el camino
Sé que había piedras en el camino
pero ahora ya no las veo.


Andres Malpaso.

domingo, 21 de marzo de 2010

¿Recuerdas el día mundial de la Poesía? Yo, no mucho.


.

Esta mala cabeza mía...



Onion Head
(Chica de ojos oscuros)

He venido con dos zapatos para el mismo pie
Todos esperaban verme tropezar
pero aquí estoy riendo y bailando como un pato.
La fuente estaba lejos, el camino era pedregoso.
Si te cansas antes de empezar, no vas a llegar muy lejos.
La noche se destila en un destello y un fogonazo
Eras la chica con los ojos más grandes del bar.
Quisiera recordar qué hice ayer contigo
pero me he levantado con la cabeza del revés.

El corredor de fondo llegó hasta el pozo
se tiró de cabeza y fue pronto olvidado.
Empiezas con un pie y antes de que salga el sol
estás al otro lado de la ciudad.
Hay alguien que se desliza sin darte cuenta
y te pone ases en la manga.
El hombre que sacó el conejo de la chistera
se llevó su secreto a la tumba.
En realidad nunca supo qué hacía aquel conejo allí.
Y yo quisiera poder recordar qué hice ayer contigo
pero es como intentar pescar en aguas turbias.

Bueno, sé que volví con los pies mojados
y mucho menos dinero en el bolsillo.
Con la impresión de que has hecho algo bien
sin saber exactamente qué.
Todos se ríen de algo que has dicho y te dan palmadas
pero tú no sabes de qué estaban hablando.
Está bien, tal vez no recuerdes si había una guinda en el pastel
pero te has levantado con sabor a cereza.
Ojalá pudiera recordar qué hice ayer contigo
en lugar de recordar el tacto de tu vestido.

martes, 16 de marzo de 2010

Cartones, maletas y finalmente a la carcel.



Aunque procuro no actualizar más de una vez por semana, a veces pasan tantas cosas en tan poco tiempo que queda muy apretado contarlas todas en una sola entrada. Bueno, ya las iremos poniendo por aqui según vayan saliendo y ustedes pásense, no lo dejen todo para el Domingo.

El lunes estuve en el Café Piaf de Granada, asistiendo a la presentación de un "cartón" de la Sta. Sara Toro, titulado "La Escombrera". Los Cartones son una coleccion de libros de poesía, editados por la Asociación Diente de Oro, encuadernados a partir de cartones de cajas de embalaje. El resultado es más que digno, son unos libritos encantadores. Es increible donde llega la imaginación.
Pues mi intención era tomarme algo y ver el recital de Sara, sorprendente como siempre, pero terminé en lo que ha sido mi primera actuación pública en Granada, ayudando un poco a Sara en una de sus performances. Para mi desgracia el recital lo estaban grabando en video, así que aqui os lo dejo, para que disfruteis de la espléndida Sara y sufrais mi intervención.



El jueves trajo algo inesperado: Una actuación en El Entresuelo, un café-teatro donde presentaba un numero gestual Salomé, la otra mitad de nuestras amigas de La Bombonera.
Teatro gestual... hum. El caso es que uno es hombre de principios, y el principio de la obra tiene un encanto al que es dificil sustraerse.
La obra trata de una muñeca en una caja de música que a la muerte de su fabricante a principios de siglo, queda olvidada en el sotano de la casa de su propietario.
La historia comienza así, con una voz en off y una maleta sobre el escenario:

"Era una muñeca encerrada en una caja, encerrada en un sótano, encerrada en una casa, encerrada en una ciudad, encerrada en un pais, encerrada en un continente, encerrada en un mundo."

La actuación tuvo baile, acrobacias y hasta participación del público. Por un azar o un destino me asacaron a mi y a otro muchacho para participar en el número.

En fin, una historia redonda argumentalmente, bien transmitida a pesar de que la muñeca no habla en ningún momento.
A mi me quedó la sensación de que efectivamente, y de alguna forma, todos estamos encerrados en el mundo.
Una muestra de lo que la gente de la Bombonera es capaz de hacer.
Ahora Salomé está por Madrid, si los amigos que tenemos por allí teneis ocasion de ir a ver su actuación, la Brigada de Caballería Pomorska os la recomienda vivamente.



Y finalmente el viernes estuve en la carcel de Córdoba, no por las actuaciones en el cartón de Sara, ni en la obra de Salomé, sino invitado por Alejandra Vanessa y por la Asociación Batá, que desarrollan allí un taller poético al que invitan a poetas y escritores a compartir su obra y sus puntos de vista con las participantes del taller.
Fue una tarde muy entretenida, de la que salí riendome mucho y de muy buen humor. Cada uno de los participantes escribió una composición sobre unos poemas mios. El que más les gustó fue "Este abrigo de miseria y barro", y el que más me gustó a mi, fue uno que decía:

"Abrigo, Miseria, Barro.
JA, JA, JA."

Era el más breve, pero todo un epigrama!

No sé si alguno tendrá ocasion de visitar este blog, pero un saludo para todos.



En fin, lo dejo aqui aunque estamos calentando motores para Cosmopoética, no os digo más.


Ya está bien por un día.



Comandante de Campo Cohen.

domingo, 7 de marzo de 2010

8 de Marzo. Día de la Mujer.

Siendo mañana el día de la Mujer, bien está que dediquemos esta semana a sumarnos al esfuerzo de reivindicar la igualdad entre hombres y mujeres.
Y digo bien, porque la Igualdad es un término que se viene desnaturalizando de manera alarmante conforme avanza el tiempo, de forma que Igualdad viene a ser sustituto de "Mujer". Y cuando un Ministerio, digamos de la Igualdad, se circunscribe sólo a la "Mujer" no está reinvindicando la Igualdad, que abarca a más gente (a todos, sin ir más lejos).
Ya hemos comentado otras veces, que una regla bastante buena para saber si algo está bien, es ponernos en su contrario. Si no hay nada reprochable, probablemente estemos en el camino recto. Por contra, si lo opuesto nos parece reprensible, ¿no estaremos incurriendo nosotros en el mismo grado de exceso desde nuestro lado?
Me explico: ¿por qué no hay antologías literarias "con voz de hombre", y sí numerosas "con voz de mujer"?
Si a un editor peregrino se le ocurriera circunscribir una antología al mero hecho de ser varón, excluyendo a toda mujer, y esto llegara a los ansiosos oidos de alguien del Ministerio de Igualdad, ya podría apretarse los machos.
Sin embargo, editar libros de poetisas exclusivamente, es algo moderno y de buen tono.
A veces pienso que en muchos aspectos las mujeres se están apropiando de lo peor de los hombres: la exclusion del contrario, de lo diverso y nuevo que tiene el otro. Y es una pena.

Pero hay que seguir en la brecha, no contra los hombres ni las mujeres, sino contra la Injusticia, esté donde esté. Por desgracia hay más campo para correr en lo que a mujeres se refiere, y esto es una realidad. Pero el Feminismo torpón y mal entendido es también un obstáculo para la mujer.

Yo me considero afortunado de conocer a mujeres muy notables. Una de ellas, la Sta. Drizzle Eversmile comenzó hace mucho tiempo una serie de biografías de grandes mujeres de la Historia, serie de la que nos hemos venido haciendo eco aquí.
Y en ese espíritu está el quid de la lucha por la Igualdad: No se trata de instalarse en la queja y el llanto simplón e interesado, sino reinvindicar las propias fuerzas y la propia valía.

De algún modo, la lucha por los derechos de la mujer, no es (no debe ser) una lucha de las mujeres, sino una lucha de todos, como lo es la lucha por la Libertad, o la lucha por la Justicia. Acusar a los hombres de todos los males, (como acusar al Gobierno, como acusar a la Oposición, como acusar a la crisis mundial...) hacer leyes que les anulen la presunción de inocencia, o les condenen a priori, no nos hará más iguales, sino más enfrentados. Tambien en otro orden estamos acusados de pirateria a priori y nos cobran/condenan por ello, y si tenemos que empezar demostrando que somos inocentes es que el sistema comienza a oler a podrido.

Sin embargo, no permitir que a ninguna persona se la trate por debajo de otra, que a trabajo igual se perciba salario igual, que la violencia se persiga provenga de donde provenga sin asimetrias absurdas, y sobre todo, confiar en las propias fuerzas y ver, como nos enseña Drizzle, que grandes mujeres ha habido en todas las épocas y bajo las más dificiles circunstancias, esa es la causa con la que nos sentimos comprometidos.

Hoy, continuamos nuestra serie de grandes mujeres (ningun día mejor que hoy), agradeciéndole a la Sta. Eversmile que nos haya permitido compartir su trabajo de recopilación de tantas biografías interesantes, que rompen tantos tópicos y que a menudo nos dejan en el corazón la sorpresa y la esperanza.

Fuerza, compañeras!



Hoy tenemos la historia de una española que terminó dando nombre a ciudades en África y Canadá.

Juana María de los Dolores de León Smith (1798-1872)

Nacida en una vieja familia española noble, era bisnieta de Juan Ponce de León.

A la edad de 14 años, en 1812, De León se encontró huérfana y sola con su hermana, tras el asalto de su ciudad natal, Badajoz, por cuarta vez en la Guerra de la Independencia Española, realizada ésta última por las tropas británicas.

Tras el exitoso y sangriento asalto de las tropas británicas y portuguesas, las hermanas buscaron protección del saqueo y el pillaje de los soldados en algunos oficiales británicos que encontraron acampados fuera de las murallas de la ciudad. Uno de ellos era el Brigada-Mayor Harry Smith, del regimiento de exploradores de élite 95th Rifles, que se casó con ella unos pocos días más tarde.

En vez de dejar que la mandaran la casa de la familia de su marido, escogió acompañarle en el ejército. Se quedó junto a él el resto de la guerra, acompañándolo en el tren de equipajes, durmiendo al aire libre en el campo de batalla, paseando junto a las tropas y compartiendo todas las privaciones de la campaña. Su belleza, coraje, buen juicio y carácter amable la hicieron querida por los oficiales, incluyendo el Duque de Wellington, quien habló de su familiaridad con Juanita. Era idolatrada por los soldados.

Con la excepción del periodo de la guerra anglo-americana de 1812, acompañó a su marido a todos sus destinos, siendo los más notables los dos en Sudáfrica, donde Sir Harry, el cual había sido nombrado caballero mientras tanto, sirvió como Gobernador de la Colonia del Cabo y Alto Comisionado.

El Parlamento Británico concedió a Juana Smith una pensión de 500 libras el 5 de diciembre de 1848 en reconocimiento a los servicios prestados por su marido al país. La pareja siempre se desesperaba por el dinero y él luchó por obtener una pensión para ella durante sus últimos años.

Conocida como Lady Smith durante sus años finales, Juana Smith es conmemorada directamente en el nombre de la localidad sudafricana de Ladysmith, e indirectamente en el de la Ladysmith de la Columbia Británica, Canadá.



Comandante de Campo Cohen


P.D.- Para que luego digan, de un fanzine que nació como "Revista de poesía ilustrada para caballeros." :) La apariencias engañan!

lunes, 1 de marzo de 2010

Por amor de Robert Burns

.
Esta semana le he estado dando muchas vueltas al tema poético. He tenido la ocasion de asistir a un montón de clases sobre literatura: semiótica literaria, retórica, historia del pensamiento literario, sociología literaria, narratología... y he escuchado nombres y conceptos que me pasaban como piedras zumbando alrededor de los oidos: hermenéutica, epistemología, neurolingüistica, Jakobson, Ferdinand de Saussure...
El viernes cogí mi coche y volví a mi casa bastante aturdido. Salí de Granada sobre las 5, sorprendido de que, para un hombre como yo que a menudo tiene un verso en el corazón, no tenía ni idea de qué era o podía ser la poesía. Es más, tenía la sensación de no saber por donde empezar si tuviera que escribir un poema.
Entonces ocurrió un hecho afortunado, puse el CD de poemas de Robert Burns que me compré este verano en Escocia. Ustedes ya saben de mi devoción Burns.
Empezó a sonar la música, y en la voz dulce de una mujer, escuché "Mi amor es una roja, roja rosa".
Pensé: Robert Burns no sabía lo que era la semiótica, no sabía del estudio de la literatura como algo cientifico, pero sabía que su amor era una roja, roja rosa. Recordé las palabras de Verónica Moreno respecto a la mirada poética.
Escuchando aquella canción, se me vino un nudo a la garganta, y pasado Pinos Puente tuve que apartarme a un lado del arcén y garrapatear un poema cuyos versos se me estaban precipitando a la cabeza como el vapor de una olla a presión.
Me alegro mucho de estar estudiando literatura ahora, pero no debo olvidar algo que Robert Burns sabía: que su amor era una roja, roja rosa, florecida en Junio...

No he encontrado una traducción que me satisfaga de "My love is a red, red rose" pero os dejo un poema enorme del bardo de Escocia, sacado de una muy buena página de poesía, que os recomendamos que visiteis. Se llama "Los viejos tiempos" y se lo dedico hoy a mis amigos viejos, a los buenos, a los que sólo les puedes decir cuanto los quieres con un poema. Y un poema de Burns, nada menos.

"...¡Y sin duda tú pagarás tu pinta
y sin duda yo pagaré por la mía!
¡Y beberemos un trago
por los viejos tiempos!"


Ah, pero para un viejo soldado esto es la Poesía..



Auld Lang Syne
Robert Burns (Scotland, 1759-1796)

Should old acquaintances be forgotten,
And never brought to mind?
Should old acquaintances be forgotten,
And days of long ago!

Chorus:For old long ago, my dear
For old long ago,
We will take a cup of kindness yet
For old long ago.
We two have run about the hillsides
And pulled the daisies fine,
But we have wandered many a weary foot
For old long ago.

We two have paddled in the stream
From noon until dinner time,
But seas between us broad have roared
Since old long ago.
And there is a hand, my trusty friend,
And give us a hand of yours,
And we will take a goodwill draught
For old long ago!
And surely you will pay for your pint,
And surely I will pay for mine!
And we will take a cup of kindness yet
For old long ago!


Los viejos tiempos

¿Deberían ser olvidados los viejos amigos
y nunca recordados?
¿Deberían ser olvidados los viejos amigos
y los viejos tiempos?

Por los viejos tiempos, amigo mío,
por los viejos tiempos.
¡Tomaremos una copa de amabilidad
por los viejos tiempos!
Los dos hemos corrido por las laderas
y arrancado las margaritas,
pero vagamos con pies cansados
desde hace mucho tiempo.
Los dos hemos jugado en el arroyo
desde el mediodía hasta la hora de la cena,
pero los mares que hay entre nosotros han rugido
desde hace mucho tiempo.

Y hay una mano, mi leal amigo,
y danos tu mano¡ Y beberemos un trago
de buena voluntad
por los viejos tiempos!
¡Y sin duda tú pagarás tu pinta
y sin duda yo pagaré por la mía!
¡Y beberemos un trago de amabilidad
por los viejos tiempos!